My Dearest Galosh, You've been silent for so long I'm beginning to forget the way your face looks when you're smiling in the sunshine. I will write to you nonetheless
Do you know any Welsh by any chance? Is Hiraeth as place-related as is sounds from this definition? (I hope so, otherwise I'm screwed) Saudade feels more like longing, like the russian Tosca.
I love JoΓ£o Gilberto! Didn't he write "Girl from Ipanema"? My late parents loved '50s jazz and world music, so that's where I first heard him! Bravo. So if English isn't your first language, is it Italian? cheers, Mike
Mike... that's Jobim:) Gilberto did have a famous version though. Chega was a favorite of mine, I first discovered this version by the giant Carmen McRae (https://www.youtube.com/watch?v=q0UWu_xchHU). Also, I lied. I also know the lyrics to Ipanema. I'm French / Romanian, but I've been speaking English daily for ages. Petroni is my husband's name. He speaks even less Italian than me.
The Portuguese βsaudadeβ is similar to the Welsh term. Both are great.
Do you know any Welsh by any chance? Is Hiraeth as place-related as is sounds from this definition? (I hope so, otherwise I'm screwed) Saudade feels more like longing, like the russian Tosca.
Half Welsh, half Irish David Whyte [the poet] explains the meaning in a beautiful poem The Well of Grief
David Whyte
Those who will not slip beneath
the still surface on the well of grief,
turning down through its black water
to the place we cannot breathe,
will never know the source from which we drink,
the secret water, cold and clear,
nor find in the darkness glimmering,
the small round coins,
thrown by those who wished for something else.
Also, Lisa Gerrard and David Kuckhermann's album "Hiraeth" https://music.apple.com/gb/album/hiraeth/1414753909
https://m.youtube.com/watch?v=yUuJrpP0Mak Chega de Saudade, Joao Gilberto:) The only Portuguese lyrics I know...
I love JoΓ£o Gilberto! Didn't he write "Girl from Ipanema"? My late parents loved '50s jazz and world music, so that's where I first heard him! Bravo. So if English isn't your first language, is it Italian? cheers, Mike
Mike... that's Jobim:) Gilberto did have a famous version though. Chega was a favorite of mine, I first discovered this version by the giant Carmen McRae (https://www.youtube.com/watch?v=q0UWu_xchHU). Also, I lied. I also know the lyrics to Ipanema. I'm French / Romanian, but I've been speaking English daily for ages. Petroni is my husband's name. He speaks even less Italian than me.
Riiiiightβ¦Jobim. π